考试报名
考试报名
考试内容
考试大纲
在线客服
返回顶部

备考刷题,请到

CDA认证小程序

机器翻译发展过程中没有出现的技术是( )
A. 基于规则的技术
B. 基于统计的方法
C. 基于深度学习的方法
D. 基于人工的方法
上一题
下一题
收藏
点赞
评论
题目解析
题目评论(0)

正确答案是:D: 基于人工的方法。

### 专业分析:

机器翻译(Machine Translation, MT)的发展历程中,主要经历了以下几个阶段和技术:

1. **基于规则的技术(Rule-based Machine Translation, RBMT)**:
- 这是机器翻译的早期方法,依赖于复杂的语言规则和词典。
- 这种方法通过人工设定的语法规则来解析和生成翻译结果。

2. **基于统计的方法(Statistical Machine Translation, SMT)**:
- 在20世纪90年代和21世纪初,SMT成为主流。
- 基于大规模的双语语料库,通过统计模型来估计翻译概率。
- 典型代表是IBM模型和Google的早期翻译系统。

3. **基于深度学习的方法(Neural Machine Translation, NMT)**:
- 最近几年来,以深度学习为基础的NMT取得了显著进展。
- 利用神经网络,特别是序列到序列(Seq2Seq)模型和注意力机制来生成高质量的翻译。
- 大幅度提高了翻译的流畅性和准确性。

4. **基于人工的方法**:
- 这实际上并不是一种机器翻译技术。
- 人工翻译(Human Translation)是由人类译者进行的翻译活动,精准度和理解力较高,但不是机器翻译的一部分。

总结来说,选项D(基于人工的方法)指的是由人进行的翻译活动,而不是机器翻译发展过程中采用的一种技术,因此D是正确答案。